Preposition A to Z at a glance | Prepositions: Definition, Types, and Examples | Appropiate Preposition | Use of Preposition in English
Preposition A to Z at a glance | Prepositions: Definition, Types, and Examples | Appropiate Preposition | Use of Preposition in English
- PREPOSITIONS: ITS CLASSIFICATIONS
Pre শব্দের
অর্থ পূর্বে এবং position শব্দের অর্থ অবস্থান। সুতরাং যে word Noun বা
Noun-equivalent-এর পূর্বে বসে Sentence-এর অন্তর্গত অন্য word-এর সহিতঐ Noun বা
Noun-equivalent-এর সাথে সম্পর্ক স্থাপন করে, তাকে Preposition বলে।
- CLASSESS OF PREPOSITIONS
Preposition-কে
উহার গঠন ও কার্যের ভিন্নতা অনুসারে ছয় ভাগে ভাগ করা যায়।
1. Simple
Preposition.
2. Double
Preposition.
3.
Compound Preposition.
4. Phrase Preposition.
5.
Participle Preposition.
6.
Disguised Preposition.
- Lets know the types of Preposition with Examples
1.
Simple
Preposition: সাধারণতঃ একটি word দ্বারা Simple Preposition গঠিত হয়।
যেমনঃ At. on. by, for, from, with, after, of, off.
2.
Double
Preposition: যখন দু'টি Simple Preposition একত্র বা যুক্ত হয়ে একটি Preposition এর
মত ব্যবহৃত হয় তখন তাকে Double Preposition বলে।
যেমনঃ into (in+to), within (with+in), out of ইত্যাদি।
3.
Compound Preposition: Noun বা Adjecitve বা Adverb এর পূর্বে Simple Preposition যুক্ত
হয়ে যে
Preposition গঠিত হয়, তাকে Compound Preposition বলে। Compound Preposition গঠন করতে
সাধারণত: on এর স্থলে a এবং by এর স্থলে ৮ বা be হয়।
যেমনঃ
across (on+cross),
about
(on+by+out),
behind
(by+hind),
before
(by+fore).
Above (on+by+up),
below
(by+low),
along
(on+long),
between
(by+twin),
beside (by+side).
beyond
(by+yond),
4. Phrase
Preposition: যদি দুই বা ততোধিক Preposition একত্র হয়ে একটি একক Preposition রূপে ব্যবহৃত
হয় তখন তাকে Phrase Preposition বলে।
যেমনঃ
on account
of,
by dint
of,
by means
of.
in front
of,
in stead
of,
look for ইত্যাদি।
(b) কখনো কখনো
Preposition কোন Adverbial Phrase বা কোন Clause কেও Object হিসেবে গ্রহণ করতে পারে।
যেমনঃ A
sound of cry came out from the hut. (Adverbial Phrase)
There is
no truth in what you say. (object)
(c)
Relative Pronoun, Preposition-এর Object হলে তা উহ্য থাকতে পারে।
যেমনঃ
This is
the orphan (whom) we called for.
USES
OF SOME PREPOSITIONS
1.At, in: বড় স্থান
বা সময়ের পূর্বে in এবং ছোট স্থান বা সময়ের পূর্বে at বসে।
যেমনঃ
He lives
at Deana in Khulna. He went there at 7 o'clock in evening.
Note: সময়ের
পূর্বে in ব্যবহার করলে তারপর the বসে। কিন্তু at ব্যবহার করলে the বসে না।
Night,
noon, dusk, dawn ইত্যাদির পূর্বে at বসে এবং morning, evening, afternoon ইত্যাদির
পূর্বে in বসে।
2. In, into: কোন
কিছুর ভিতরে অবস্থিত বা স্থিতিশীলতা বুঝালে in এবং ভিতরে প্রবেশ বা গতিশীলতা এবং রূপান্তরিত
হওয়া বুঝালে
into বসে। The students are in the room. They entered into the room. Water
changes into vapour.
3. On, in,
at: দিন বা তারিখের পূর্বে on, মাস বা বছরের পূর্বে in এবং নির্দিষ্ট সময়ের পূর্বে
at বসে। I shall meet you at 5 o'clock on Sunday in January.
4. After,
in: অতীত কালের ব্যাপক সময় (period of time) বুঝাতে after এবং ভবিষ্যৎকালে ব্যাপক সময়
(period of time) বুঝাতে in ব্যবহৃত হয়।
I returned
to my native village after six months. We shall finish the work in a week.
5. In,
within: ভবিষ্যৎকালে ব্যাপক সময়ের শেষ মুহূর্ত বুঝাতে in এবং সেই সময় উত্তীর্ণ হবার
পূর্বে বুঝাতে within ব্যবহৃত হয়।
যেমনঃ Mr.
Ahad will come in a month. (একমাসের শেষ মুহূর্তে) We will finish the work
within a month. (এক মাস উত্তীর্ণ হবার পূর্বে)
6. In, by,
before: ভবিষ্যৎকালের ব্যাপক সময়ের পূর্বে in, এবং নির্দিষ্ট সময়ের পূর্বে by ব
before বসে। যেমনঃ I shall have finished reading the book by or before 5 p. m.
He will come in a month.
7. In, on,
to: সীমার মধ্যে বুঝাতে in, সীমার বাহিরে বুঝাতে to এবং সীমার উপরে বুঝাতে on ব্যবহৃত
হয়।
যেমনঃ The
Sunderban is to the south of the country. Dhaka is on the Buriganga.
Dhaka City
College is in the heart of the city.
8. In,
after: Future Tense-এ in এবং Past Tense-এ after ব্যবহৃত হয়।
যেমনঃ
My father
will come from the states in a week.
His father
died after two months.
9. Since,
from, for: নির্দিষ্ট সময়ের পূর্বে since বা from এবং ব্যাপক সময়ের পূর্বে for বসে।
Since দ্বারা শুধু অতীতের নির্দিষ্ট সময় এবং from দ্বারা সব tense এর সময় বুঝায়।
Since-এর পূর্বে সর্বদা Perfect বা Perfect Continuous Tense বসে।
It has
been raining since morning.
It has
been raining for two hours.
10.
Beside, besides: "পাশে" অর্থ বুঝাতে beside এবং "ইহা ছাড়া/অধিকন্তু"
বুঝাতে besides ব্যবহৃত হয়।
যেমনঃ He
sat beside me. Besides this pen I have two other pens.
11.
Between, among: দু'য়ের মধ্যে between এবং দু'য়ের অধিক হলে among ব্যবহৃত হয়।
যেমনঃ
Divide the mangoes between the two boys. Divide the mangoes among them.
12. By,
with: যে করে তার পূর্বে by এবং যার দ্বারা (instrument) করে তার পূর্বে with বসে।
যেমনঃ The
tiger was killed by the hunter with a gun.
13. On,
over: লাগালাগি অবস্থায় উপরে হলে on এবং space রেখে উপরে হলে over ব্যবহৃত হয়। যেমনঃ
The book is on the table. The clock is over the cupboard.
MEANING
OF SOME PREPOSITIONS
At
(1) স্থানঃ
He lives at Kakrail. (ii) সময়ঃ He came at 3. p. m. (iii) মাত্রাঃ The coach runs
at sixty miles an hour. (tv) দিকেঃ He came at me. (v) মূল্যঃ Rice sells at Tk.
20 per Kg. (vi) পরিণামঃ He did it at his own risk. (vii) লক্ষ্যঃ He aimed at
the tiger. (vill) মুখ ভেংচানঃ He faced at me. (ix) বিদ্রুপ অর্থেঃ We should not
laugh at the poor. (x) তাকানো অর্থেঃ He looked at the picture.
About
(1) বিষয়েঃ
I told you everything about this matter. (ii) প্রায়ঃ The train is about to
start. (iii) চারিদিকেঃ The news of his death spread all about. (iv) উপলক্ষেঃ I
talked to him about the business.
Above
(1) উপরঃ
The sky is above us. (ii) উচ্চাসনঃ He is above in the society. (iii) উৎকৃষ্টঃ
He is above all corruptions. (iv) বেশীঃ Now the time is above 10 a. m. (v) অপেক্ষাঃ
I value character above everything.
After
(i) পরেঃ
He went away after having dinner. (ii) পিছু পিছুঃ They ran after the thief.
(iii) সত্ত্বেওঃ After all he is a good man. (iv) অনুসারেঃ The shirt Is after my
choice. (v) মতঃ Make the dining table after the design.
Against
(i) বিরুদ্ধেঃ
He is against me. (ii) পাশেঃ He kept the bag against the wall. (iii) প্রতিকূলেঃ
He is swimming against the current. (iv) সংস্থানঃ We should save something
against the rainy day. (v) স্থলেঃ Fifty students passed against seventy.
By
(i) পাশেঃ
He sat by me. (ii) কাছাকাছি সময়েঃ He will come here by 4. p. m. (iii) অনুসারেঃ
What is the time by your watch? (iv) শপথঃ He swore by Allah. (v) কাজের ধারাঃ I
pulled him by the ear. (vi) পরিমাপঃ Our class room is 30 feet by 40 feet.
(viii) মাধ্যমঃ The letter was written by him.
Note: যাতায়াত
বা গমনার্থে By land (স্থল পথে), by air (আকাশ পথে), by water (নৌপথে), by boat,
by launch, by steamers, by bus, by train ইত্যাদি।
Behind
(i) পিছনেঃ
He fell behind me. (ii) অসাক্ষাৎঃ We should not speak ill of one behind his
back. (iii) বিলম্বঃ You are behind time.
Before
(i) সময়ঃ
He went away before dinner. (ii) সম্মুখেঃ He stood before me. (iii) চেয়েঃ
Prevention before cure.
For
(1) পরিবর্তেঃ
He acted for me. (ii) দিকেঃ He left for home. (iii) স্বত্ত্বেওঃ For all his
wealth he is dissatisfied. (iv) সময় ব্যাপিয়াঃ I am reading for two hours. (v) পক্ষেঃ
I will not speak for you. (vi) মনে করাঃ I took him for a good man. (vii) কারণবশতঃ
I could not go to college for my illness. (viii) বিনিময়ঃ Della sold her hair
for twenty dollars. (ix) অনুপাতেঃ The boy was pardoned for his age.
From
(1) হতেঃ
He has returned from abroad. (11) প্রভেদঃ What is the difference between red
from orange. (iii) উৎসঃ We draw inspiration from our martyred soldiers,
In
(1) সময়ঃ I
will come in an hour. (ii) স্থানঃ I live in Dhaka. (iii) অবস্থাঃ He is not in
good health. (iv) দৃষ্টি রেখেঃ We should work in the interest of the country.
Of
(1) জাতঃ
He comes of a respectable family. (II) সম্পর্কেঃ Do you know anything of this?
(iii) অধিকারভুক্তঃ
It is the car of my uncle. (iv) উপকরণঃ The house is made of brick. (v) সংযোগঃ
They live in the city of Khulna. (vi) অভাবঃ He is devoid of courtesy. (vii) কারণঃ
He died of heart failure.
On
(i) উপরেঃ
The book is on the table. (ii) সম্বন্ধেঃ He wrote an essay on "Jute."
(iii) কারণেঃ I
congratulated
him on his success. (iv) নির্ভরশীলতাঃ The cow lives on grass. (v) সময়ঃ He met me
on Monday. (vi) অনুসারেঃ I acted on my teacher's advice. (vii) অব্যবহিত পরেঃ On
hearing the news of his mother's death, he went home. (viii) জোরেঃ He was
released on the ground of his argument.
WORDS FOLLOWED BY
PREPOSITIONS (Reference: Wren & Martin)
1. নিম্নলিখিত
Noun-গুলির পর Preposition "For" বসে।
Affection,
ambition, anxiety, apology, appetite, aptitude, blame, candidate, capacity,
compassion, compensation, contempt, craving, desire, esteem, fitness. fondness,
guarantee, leisure, liking, match, motive, need, opportunity, partiality.
passion, pity, prediction, pretext, relish, remorse, reputation, surety.
2. নীচের
Noun-গুলির পর Preposition "with" বসে।
Acquaintance,
alliance, bargain, comparison, conformity, enmity, intercourse, intimacy,
relations.
3. নীচের
Noun-গুলির পর Preposition "of" বসে।
Abhorrence,
assurance, charge, distrust, doubt, experience, failure, observance. proof,
result, want.
4. নীচের
Noun-গুলির পর Prepositon "to"বসে।
Access,
accession, allegiance, alternative, antidote, antipathy, approach, assent,
attachment, attention, concession, disgrace, dislike, encouragement, enmity.
exception, incentive, indifference, invitation, key, leniency, likeness, mit,
menace, obedience, objection, obstruction, opposition. postscript, preface.
reference, repugnance, resemblance, sequel, submission, succession, supplement,
temptation,
traitor. 5. নীচের Noun-গুলির পর Preposition "From" বসে।
Cessation,
deliverance, descent, digression, scope, exemption, inference, respite.
6. নীচের
Adjectives ও Participles-এরপরে Preposition "to' বসে।
Abhorrent,
acceptable, accessible, accustomed, addicted, adequate, adjacent, affectionate,
agreeable, akin, alien, alive, amenable, analogous, applicable. appropriate,
beneficial, callous, common, comparable, condemned, conducive, conformation,
congenial, consecrated, contrary, creditable, deaf, derogatory. detrimental,
devoted, disastrous, due, entitled, equal, essential, exposed, faithful, fatal,
foreign, hostile, indispensable, indulgent, inimical, insensible, inured.
irrelevant, favourable, hurtful, immaterial, impervious, indigenous, limited,
lost. loyal, material, natural, necessary, obedient, obliged, offensive,
opposite, painful. partial, peculiar, pertinent, pledged, preferable,
prejudicial, prior, profitable, prone. reduced, related, relevant, repugnant,
responsible, restricted, sacred, sensitive. serviceable, subject, suitable,
suited, supplementary, tantamount.
7. নীচের
Adjective ও Participles এর পরে Preposition "in" বসে।
Absorbed,
abstemious, accomplished, accurate, assiduous, backward, bigoted. correct,
defective, deficient, experience, diligent, enveloped, fertile, foiled, honest.
implicated, interested, involved, proficient, remiss, temperate, versed.
৪. নীচের
Adjectives Participles এর পরে Preposition "with" বসে।
Acquainted,
afflicted, beset, busy, compatiable, complaint, consistent. contemporary,
contented, contrasted, conversant, convulsed, delighted, deluged, disgusted,
drenched, endowed, fatigued, fired, gifted, infatuated, infected, infested,
inspired, intimate, invested, overcome, popular, replete, satiated, satisfied,
touched.
9. নীচের
Adjectives ও Participles গুলির পর Preposition "of" বসে।
Accused,
acquitted, afraid, apprehensive, apprised, assured, aware, bereft, bought,
cautious, certain, characteristic, composed, confident, conscious, convicted,
convinced, covetous, defrauded, deprived, desirous, destitute, devoid,
diffident, distrustful, dull, easy, envious. fearful, fond, greedy, guilty,
heedless, ignorant, informed, innocent, irrespective, lame, lavish, negligent,
productive, proud, regardless, sanguine, sensible, sick, slow, subversive,
sure, suspicious, tolerant, vain, void, weary, worthy.
10. নীচের
Adjectives ও Participles গুলির পর "for" Preposition-টি বসে।
Anxious,
celebrated, conspicuous, customary, designed, destined, eager, eligible.
eminent, fit, good, grateful, notorious, penitent, prepared, proper, qualified,
ready, sorry, sufficient, useful, zealous.
11. নীচের
Verb গুলির পর Preposition "to" বসে।
Accede,
adapt, adhere, allot, allude, apologize, appoint, ascribe, aspire, assent.
attain, attend, attribute, belong, conduce, conform, consent, contribute, lead,
listen. object, occur, prefer, pretend, refer, stoop, submit, succumb,
surrender, testify, yield,
12. নীচের
Verb-গুলির পর Preposition "from" বসে।
Abstain,
alight, cease, debar, derive, derogate, desist, detract, deviate, differ,
digress, dissent, elicit, emerge, escape, exclude, preserve, prevent, prohibit,
protect, recoil, recover, refrain..
13. নীচের
Verb-গুলির পর Preposition "with" বসেঃ
Associate,
bear, clash, coincide, comply, condole, cope, correspond, credit, deluge.
disagree, dispense, expostulate, fill, grapple, intrigue, meddle, part,
quarrel. demonstrate, side, sympathize, vie.
14. নীচের
Verb গুলির পর Preposition "of" বসেঃ
Acquit,
beware, boast, complain, despair, die, disapprove, dispose, divest, dream.
heal, judge, repent, taste.
15. নীচের
Verb গুলির পর Preposition "for" বসেঃ
Atone,
canvass, care, clamour, feel, hope, mourn, pine, start, stipulate, sue, wish,
yearn.
16. নীচের
Verb-গুলির পর Preposition "in" বসেঃ
Acquiesce,
dabble, delight, employ, enlist, excel, fall, glory, increase, indulge.
involve, preserve, persist.
17. নীচের
Verb-গুলির পর Preposition "on" বসেঃ
Comment,
decide, deliberate, depend, determine, dwell, subsist, embark, encroach,
enlarge, impose, insist, intrude, resolve.
APPROPRIATE
PREPOSITIONS
Abide by (মেনে
চলা) - Students should abide by their teachers' advice.
Abide with
(সংগে থাকা) - He abides with me.
Abide in (বাস
করা) -I abide in Dhaka.
Abstain
from (বিরত থাকা)- Everyone should abstain from smoking.
Accuse of
(অভিযোগ করা) -He was accused of theft.
Abound
with (পূর্ণ থাকা) -The Padma abounds with fishes.
Abound in
(প্রচুর পরিমাণে থাকা) -Fish abounds in the Padma.
Accede to
(রাজী হওয়া) -I acceded to his request.
Account
for (কোন কিছুর জন্য কৈফিয়ত দেওয়া) -We shall have to account to God for our
deeds.
Account to
(কাহারো কাছে কৈফিয়ত দেওয়া) -We shall have to account to God for our deeds.
Admit to (ভর্তি
হওয়া) -1 was admitted to Dhaka City College.
Acquit of
(বেকসুর খালাস দেওয়া) -He was acquitted of the charge of murder:
Adhere to
(লেগে থাকা) - I must adhere to my principles.
Agree with
(ব্যক্তির সাথে রাজী হওয়া) -I agreed with him.
Agree to (কোন
প্রস্তাবে রাজী হওয়া) - I cannot agree to your proposal.
Agree on (কোন
বিষয়ে রাজী হওয়া) - I can agree with you on this point.
Apologise
to (কারো কাছে ক্ষমা চাওয়া) -The student appologised to the Principal for his
misbehaviour.
Apologise
for (কোন কিছুর জন্যে ক্ষমা চাওয়া) -The student apologised to the Principal for
his misbehaviour.
Answer for
(কোন কিছুর জন্যে জবাবদিহি করা) - We are to answer to God for our actions.
Aim at (লক্ষ্য
করা) -The police aimed at the robber.
Appear
before (হাজির হওয়া) He appeared before the court.
Appear to
(প্রতীয়মান হওয়া) -It appears to me that he is innocent.
Appear in
(প্রকাশিত হওয়া)- The news appeared in the Ittefaq.
Appeal to
(কারো কাছে আবেদন করা) -I appealed to him for help.
Appeal to,
against (পুনরায় বিচার করা)- He appealed to the Supreme Court against the
judgement.
Apply to (কারো
কাছে আবেদন করা)- I applied to the Principal for medical leave.
Apply to (প্রয়োগ
করা) -The rule does not apply to my case.
Attend to
(মনোযোগ দেওয়া) -Students should attend to their lessons.
Attend at
(গমন করা) -He does not attend at his office in time.
Attend on
(সেবা করা) - A nurse attends on patients.
Approve of
(অনুমোদন করা) -I approved of his action.
Aspire
after (আকাঙ্ক্ষা করা)- Man aspires after riches.
Appoint to
(নিয়োগ করা) -The Principal appointed him to the post.
Ask for (কারো
কাছে কোন কিছু চাওয়া)- I asked for a boy, to chop wood.
Avenge on,
for (কারো উপর কোন কিছুর প্রতিশোধ লওয়া)-I avenged on him for his rudeness.
Atone for
(প্রায়শ্চিত করা) - A sinner has to atone for his sins.
Absorbed
in (নিমগ্ন) -He is absorbed in deep studies.
Absent
from (অনুপস্থিত) - He was absent from the meeting.
Acquainted
with (পরিচিত)- I am acquainted with him.
Addicted
to (খারাপ কাজে আসক্ত) -He is addicated to gambling.
Accustomed
to (অভ্যন্ত) -He was accustomed to hard work.
Adjacent
to (সংলগ্ন)- His house is adjacent to mine,
Adapted
from (গৃহীত)-- The story is adapted from Gulliver's Travels.
Accompanied
by (সাথে নিয়ে)-The politician joined the meeting accompanied by his supporters.
Adequate
to (পর্যাপ্ত) -This, little amount of money is adequate to my purpose.
Adapted
for (উপযোগী) -The story has been adapted for school boys from Gulliver's
Travels.
Accountable
to (কারো কাছে কোন কিছুর জন্যে দায়ী)- We are accountable to Allah for our deeds.
Afraid of
(ভীত) -He is not afraid of anybody.
Agreeable
to (রুচিসম্মত) -The climate of the place is agreeable to me.
Alive to (জাত)
- A politician is always alive to his flatterers.
Allen to (বিরোধী)
- Flattery is alten to my nature.
Alarmed at
(সন্ত্রস্ত)- I was alarmed at the violence.
Angry with
(কারো সাথে কোন কিছুর জন্যে রাগান্বিত)-He is angry with his younger brother.
Annoyed
with (কোন কিছুর জন্যে কারো প্রতি বিরক্ত)- The father is annoyed with his son
for going to cinema.
Anxious
about (চিন্তিত) - Students are anxious about their results.
Ashamed of
(লজ্জিত)- I am ashamed of his conduct.
Astonished
at (বিস্মিত) - The headmaster was astonished at his integrity.
Appropriate
to (উপযুক্ত) - His remark was appropriate to the occasion.
Aware of (অবগত)
- Students should be aware of their duties.
Attentive
to (মনোযোগী) - Students should be attentive to their lessons.
Affectionate
to (স্নেহপূর্ণ) The old woman was affectionate to his son.
Amazed at
(বিস্মিত) -The master was amazed at the worker's sense of duty.
Accomplished
in (দক্ষ) -The boy is accomplished in painting.
Ambitious
of (উচ্চাকাঙ্ক্ষা) - Nepolean was ambitious of fame.
Attach to
(জুড়ে দেওয়া) -I attached the documents to the application.
Alloted to
(বন্টন কৃত) -The shares were alloted to the partners.
Amenable
to (বাধ্য)- The lady is not amenable to reason.
Access to
(প্রবেশাধিকার) - We have access to the Headmaster's.
Affection
for (স্নেহ) -The postmaster had affection for Ratan.
Ambition
for (উচ্চাকাঙ্ক্ষা) - Napolean had ambition for fame.
Appetite
for (ক্ষুধা) -I have no appetite for food.
Authority
on (কিছুতে বিশেষজ্ঞ)- Dr. Shahidullah had authority on Bengali language.
Authority
over' (আধিপত্য) -The father has no authority over his sons.
Aversion
to (বিতৃষ্ণা)- I have a serious aversion to smoking.
Aptitude
for (প্রবণতা)- The girl has a great aptitude for music.
Apology
for (ক্ষমা প্রার্থনা)- The student had to apology to the teacher for his misbehaviour.
Antidote
to, for or against (প্রতিষেধক) - Paracetamol is antidote to/for/against fever
and headache. T
Addiction
to (মন্দকাজে আসক্তি) -Addiction to gambling is very bad.
Absence
from (অনুপস্থিত)-His absence from the function shocked me much.
Aspire
after (উচ্চ আশা করা) -Man aspires after riches.
Assure of
(নিশ্চিত করা) - I assured him of my help.
Argue with
(তর্ক করা)- Students should not argue with their teachers.
Apprise of
(জ্ঞাত করা) -I would like to apprise you of the fact.
Abhorance
of (ঘৃণা) - A drunkard has no abhorance of wine.
Abhorent
to (ঘৃণা) - Drinking is abhorent to me..
According
to (অনুসারে) He acted according to my advice.
B
Bark at (ঘেউ
ঘেউ করা) -The dog always barks at a stranger.
Bar to (বাধা)
- Poverty is bar to his success.
Based on (ভিত্তির
উপর প্রতিষ্ঠিত) - His allegation was based on facts.
Bask in (রৌদ্র
পোহান)- In winter people bask in the sun.
Beware of
(সতর্ক হওয়া) - Beware of thieves.
Beg of (প্রার্থনা
করা) - I beg mercy of the Principal.
Beg for (প্রার্থনা
করা) (Pray a person for a thing) The poor beg for alms of the rich.
Believe in
(বিশ্বাস করা) I do not believe in overloading my stomach.
Beneficial
to (উপকারী) - Morning walk is beneficial to health.
Bereft of
(বঞ্চিত) - She was bereft of motherly affection.
Bent upon
(সংকল্পবদ্ধ) He is bent upon going to the meeting.
Bequeath
to (উইলের দ্বারা দিয়ে যাওয়া) -My father bequeathed a portion of his land to my
mother.
Beset with
(বেষ্টিত) -The leader is beset with flatterers.
Bestow on
(প্রদান করা) -God bostows His mercy on us.
Blind of (অন্ধ)
-The man is blind of one eye.
Blind to (দেখেও
না দেখা) He is blind to his son's fault.
Boast of (দয়
করা) -He boasts of his riches.
Born in (জন্ম)
-I was born in Khulna.
Born of (জাত)-
I was born of middle class family.
Born to (জন্ম
দেওয়া) - A female child was born to her.
Borrow
from (ধার লওয়া)- He borrowed a book from his friend.
Bound for'
(কোন স্থানের উদ্দেশ্যে যাত্রা) - The ship is bound for London.
Brood on
or over (বিষন্নভাবে চিন্তা করা)- One should not brood on or over one's failure.
Burdened
with (ভারাক্রান্ত)- He was burdened with a family.
Busy at (ব্যস্ত)
- The student is busy at his desk.
Burst into
(কানায় ভেঙ্গে পড়া)- Suddenly he burst into tears.
Burst out
(হাসিতে পেটে পড়া)- They burst out into a låughter hearing my jokes.
C
Capable of
(সক্ষম) He is capable of solving the problem.
Care for (গ্রাহ্য
করা) - He does not care for any body.
Care of (যত্ন)
- We should take care of our health.
Callous to
(উদাসীন) We should not be callous to the sufferings of the poor.
Capacity
for (দক্ষতা) - We should have capacity for hard labour.
Cause for
(কারণ- ভবিষ্যৎ ঘটনের জন্য) - There is no cause for anxiety.
Cause of (কারণ)
- What was the cause of this accident?
Cautious
of (সতর্ক) He is not cautious of his future.
Caution
against (সাবধান) - We should take proper caution against cancer.
Close to (নিকটে)-
My house Is close to my college.
Clue to (সূত্র)-
I found a clue to the mystery.
Clear of (মুক্ত)
-We should always be clear of our debts.
Cling to (লেগে
থাকা) - One should cling to one's plan.
Certain of
(নিশ্চিত) -He is certain of passing the examination.
Characterised
by (সুচিহ্নিত) The dramas of Shakespeare are characterised by great knowledge.
Charge
against (কাহারও বিরুদ্ধে অভিযোগ) - He brought a charge against me.
Charge on
(অভিযুক্ত করা) -The murder was charged on the innocent man.
Clothed
with (সজ্জিত) - Clothed with glory he stood up in the meeting.
Clothed in
(পোশাক পরিহিত) - The lady was clothed in white.
Communicate
to (খবর দেওয়া) Please communicate the news to my mother.
Communicate
with (সংবাদ আদান প্রদান করা) I shall communicate with my mother on the matter.
Coincide
with (মিলে যাওয়া) His opinion coincided with me.
Compare
with (একই জাতীয় জিনিসের তুলনা করা) - Nazrul can be compared with Shelley.
Compare to
(অসম বস্তুর তুলনা করা) -Life may be compared to flowers.
Commit to
(মুখস্ত করা) - I committed the poem to memory.
Comment on
(মন্তব্য করা) He commented on the lecture.
Commend to
(প্রশংসা করা) The teacher commended the book to the students.
Common to
(সাধারণ) Death is common to all.
Commence
on (শুরু হওয়া) - Our examination will commence on Monday.
Compensate
for (ক্ষতিপূরণ করা)- He will compensate for my loss.
Competent
for (উপযুক্ত) -He is competent for the post.
Compete
with (প্রতিযোগিতা করা) I shall not compete with you for the post of Principal.
Complain
to, against (অভিযোগ করা) -The teacher complained to the Headmaster against the
unruly students.
Comply
with (সম্মত হওয়া) - He complied with my request.
Composed
of (গঠিত) - Water is composed of oxyzen and hydrozen.
Complement
on (প্রশংসা করা) The Headmaster complemented the student on his brilliant
success.
Conceive
of (চিন্তা করা) -I could not conceive of dishonesty in him.
Concentrate
in, on (মনোযোগ দেয়া) At last the unruly boy concentrated in his studies.
Concerned
in (সংশ্লিষ্ট) He is not concerned in the plot.
Concerned
for (উদ্বিগ্ন) Students are concerned for their results.
Concur
with (একমত হওয়া) The lawyer concurred with the decision of the client.
Condemn to
(দায়ী হওয়া) -The criminal was condemned to death.
Condole
with, on (সমবেদনা প্রকাশ করা) - I condole with my friend on his father's death.
Conducive
to (উপকারী) - Early rising is conducive to health.
Confess to
(স্বীকার করা) -He confessed his guilt to me.
Confide in
(বিশ্বাস করা) - I can confide in his honesty.
Confide to
(বিশ্বাস করে বলা) -I confided the secret to him.
Confident
of (আশাবাদী) - I am confident of my success.
Confined
in (আবদ্ধ) - He was confined in prison for a murder case.
Confined
to (শয্যাগত) - He was confined to bed by an attack of dysentery.
Conform
with (একমত হওয়া) -His words conform with his work.
Conform to
(মান্য করা) We are to conform to social norms.
Conformity
with (অনুসারে) I did the work in conformity with the plan.
Confuse
with (তালগোল পাকানো) - Don't confuse liberty with licence.
Conceal
from (লুকানো) The criminal concealed many things from the police officer.
Congenial
to (উপযোগী) The climate of new place is congenial to my health.
Congratulate
on (অভিনন্দন জ্ঞাপন করা) -The teacher congratulated the students on their
bright results.
Connive at
(উপেক্ষা করা) - Sometimes a mother connives at her son's fault.
Conscious
of (সচেতন)- I am conscious of my duties and responsibilities.
Consist of
(গঠিত)- The committee is consisted of ten members.
Consist in
(নিহিত হওয়া) - True happiness consists in contentment.
Consideration
for (বিবেচনা) -He was showed consideration for his old age.
Consistent
with (একই প্রকার)- His words were not consistent with his actions.
Conspicuous
for (গুরুত্বপূর্ণ)- Once Dhaka was conspicuous for Muslin.
Contemporary
of, with (সমসাময়িক)- Nazrul was contemporary of Tagore.
Contended
with (প্রতিযোগিতা করা)- He contended with a strong rival.
Contiguous
to (নিকটবর্তী)- My residence was contiguous to my college.
Contrary
to (বিপরীত ভাবে)- The student acted contrary to his teacher's direction.
Contrast
to (বৈসাদৃশ্য)-His action is contrast to his profession.
Contrast
with (বৈসাদৃশ্য দেখান)-He drew a contrast Nazrul with Tagore.
Contribute
to (সাহায্য করা)- I contributed a good amount to the flood affected area.
Control
of, over (নিয়ন্ত্রণ)-The man has no control over his sons.
Conversent
with (পুরাপুরি অবগত)-The officer is conversent with all the facts:
Converse
with (আলাপ-আলোচনা করা)-I converse with him on our national problems.
Converted
to (ধর্মান্তরিত)-He was converted to Islam.
Convict of
(অপরাধী বলে রায় দেয়া)- The criminal was convicted of murder.
Convince
of (বিশ্বাস জন্মান)-The writer was convinced of his honesty.
Cope with
(এঁটে উঠা)-I failed to cope with the new environment.
Correspond
with, about (চিঠি পত্রের আদান প্রদান করা)-I regularly correspond with my
family.
Count for
(বিবেচিত হওয়া)-His father's advice counts for nothing on him.
Covetous
of (গোভী)-He is covetous of wealth.
Crave for
or after (বাসনা করা)-I do not crave for or after money.
Credit to.
(জমা কর)-The manager credited the amount to my account.
Cure of (আরোগ্য
হওয়া)-The patient has been cured of his disease.
Cure for (প্রতিকার)-Napa
is cure for headache.
D
Dawn on (প্রতিভাত
হওয়া)-At last the truth dawned on him.
Deaf to (অগ্রাহ্য
করা)-The student turned a deaf ear to his teacher's advice.
Deal in (ব্যবসা
করা)-He deals in rice.
Deal with
(ব্যবহার করা)-He does not know how to deal with a gentleman.
Decide
upon (স্থির করা)-The boy has not decided upon his programme.
Decide
against (বিরুদ্ধে সিদ্ধান্ত নেয়া)-The judgement was decided against the
innocent boy.
Dedicate
to (উৎসর্গ করা)-Our Principal has dedicated his life to the service of the
college.
Defend
from (রক্ষা করা) One should defend oneself from evil temptations.
Defend
against (নিরাপত্তা বিধান করা)-We should defend our country against all attacks.
Delete
from (বাদ দেয়া)- The book was deleted from the list.
Delight in
(আনন্দিত হওয়া)- I delight in sports and games.
Deliver to
(দেয়া)- I delivered his letter to his mother.
Deficient
in (অদক্ষ)- The boy is deficient in English.
Demand for
(চাহিদা)- The worker had no demand for high amount.
Demand
from or of (দাবি করা)- I demanded the amount from him.
Depend
upon (নির্ভর করা)- I depended upon his word.
Dependent
on (নির্ভরশীল)- Our family is dependent on me.
Deprive of
(বঞ্চিত)- He was deprived of the property.
Derive
from (পাওয়া)- Wordsworth derived much inspiration from his sister.
Deserving
of (যোগ্য) His honesty is deserving of praise.
Desire for
or of (আকাংখা)- I have no desire for riches.
Despair of
(হতাশ হওয়া)- A lazy boy always despairs of success in life.
Descent
from (বংশোদ্ভূত)- He claims to have descended from a noble family.
Desirous
of (আকাংখা)- My father is not desirous of wealth:
Destined
for or to (নির্ধারিত হওয়া)- I am destined for teaching profession.
Destitute
of (শুন্য)- A street urchin is destitute of wealth.
Destructive
of or to (ক্ষতিকারক)- Smoking is destructive of/to health.
Detach
from (বিচ্ছিন্ন)- He is detached from his family.
Determined
on (সংকল্প বন্ধ)- I am determined on carrying on my studies.
Detrimental
to (ক্ষতি জনক)- Smoking is detrimental to health.
Deviate
from (চ্যুত হওয়া)- My father never deviated from the truth.
Devoid of
(বর্জিত)- He is devoid of common sense.
Devote to
(নিয়োজিত করা)- The Principal devoted all his energy to the welfare of the
college.
Die of (কোন
রোগে মরা)- He died of cholera.
Die from (কোন
কারণে মরা)- He died from over eating.
Die by (আকস্মিক
বা ইচ্ছাকৃতভাবে মরা)- He died by suicide.
Die for (আত্মত্যাগ
করা)- We are ready to die for our country.
Differ
from (এক বস্তুর সহিত অন্যবস্তুর পার্থক্য)- The rose differs from marigold.
Differ
with (ভিন্নমত পোষণ করা)- I differ with you on this point.
Different
from (পৃথক)- This pen in different from that.
Diffident
of (আত্মবিশ্বাসহীন)- A lazy boy is always diffident of success.
Disgrace
to (লজ্জা)- A notorious boy is disgrace to his fanılly.
Disgusted
with, at (বিরক্ত)- The teacher is disgusted with the student at his misconduct
Dislike
to/for (অপছন্দ)- I have a dislike to evil company.
Displeased
with (অসন্তুষ্ট): The teacher is displeased with the student.
Dispose of
(সুসম্পন্ন করা)- The Principal ordered the clerk to dispose of the file.
Disqualified
for (অনুপযুক্ত)- You are disqualified for the post for your overage.
Dispute
with, about or on (বিবাদ)- There is none to dispute with my right.
Dissimilar
to (বিসদৃশ)- This pen is dissimilar to that.
Distinguish
between (পার্থক্য দেখান)- Distinguish between the two.
Distinguish
from (এক জিনিস হতে অন্য জিনিসের পার্থক্য দেখান)- He tried to distinguish right
from wrong.
Distract
from (অমনোযোগী করা)- The muste distracted my atterition from my study.
Distrust
of (অবিশ্বাস)- An honest man has no distrust of anyone.
Dispense
with (ত্যাগ করা)- The headmaster dispensed the clerk with his services.
Divide
into (ভাগ করা)-He divided the mangoes into two equal halves990 10 10
Doubt
about or of (সন্দেহ) I have doubt about his success,
made to
Due to (কারণ/প্রাপ্য)
- I could not go to college due to my illness. The prize was due to me.
Dull of (বোধ
শক্তিহীন) -The boy is dull of hearing
Dull at (কাঁচা)
He is dull at English.
Divert
from (পথ পরিত্যাগ করানো)-He diverted me from my purpose
Duty to (কর্তব্য)-We
must do our duty to our parents.
Dwell in (বাস
করা)-The manager dwells in a fine house
Dwell upon
(আলোচনা করা)-The teacher dwelled upon the subject.
Expose to
(অনাবৃত রাখা)- Don't expose the syrup to babtes.
Expert at
(দক্ষ)- The girl is expert at drawing.
Expert in
(দক্ষ)- Mr. Jalil is expert in English.
Excuse
from (ক্ষমা করা)- The Headmaster excused him from fine.
Excuse for
(কৈফিয়ৎ)- His excuse for his absence was not granted...oh
Expect
from (আশা করা)- I expect a good result from my younger brother.
Exult over
(আনন্দ করা)- Don't exult over a defeated foe (পরাজিত শত্রু).
Exclude
from (বাদ দেয়া)- He was excluded from the list.
Exclusive
of (বাদ দিয়ে)- The rent of the house is five thousand taka exclusive of current
bill.
Exhausted
with (ক্লান্ত)- I am exhausted with hard work.
Faith in (বিশ্বাস)-
I have faith in his honesty.
Faith with
(বিশ্বস্ততা)- He has broken faith with me.
Faithful
to (বিশ্বাসী)- The dog is a faithful animal to its master.
Failure of
(সাফল্যহীনতা)- The failure of my younger brother in the examination shocked me
very much.
False to (অবিশ্বাস)-
The boy is false to his teacher.
Familiar
with (ঘনিষ্ঠ)- I am familiar with him.
Famous for
(বিখ্যাত) Mohsin is famous for his kindness.
Favourable
for (অনুকূল)- The soil of Sylhet is favourable for growing oranges:
toet
Favour of
(পক্ষে)- His report was in favour of me.
Fear of (ভয়)-
The rich are in fear of their lives.
Fear for (আতঙ্ক)-
The rich fear for their lives.
Fearful of
(ভয়)- I am fearful of enemies.
Feed on (খেয়ে
বেঁচে থাকা)- The cow feeds on grass.
Fire at (গুলি
করা) The police fired at the criminal.
Fire upon
(গুলি করা)-The police fired upon the mob.
Filled
with (পূর্ণ)-The sailors were filled with fear.
Fine for (জরিমানা)
-He had to pay heavy fine for his misbehaviour
Fit for (উপযুক্ত)
-He is fit for the post
Fix to (লাগান)
Fix the stamp to the envelope
Fond of (প্রিয়)
-I am fond of meat.
Fondness
of (পছন্দ) I have fondness of sweets
E
Eager for
(উৎসুক) A greedy man is eager for riches
Earnest in
(আগ্রহী) Students should be earnest in their studies
Easy of (সহজে)-The
problem is easy of solution
Eligible
for (যোগ্য)-He is not eligible for the post.
Emerge
from (বের হওয়া)-Suddenly a tiger emerged from the bush
End in (ফলোদয়
হওয়া) All his attempts ended in smoke
Endowed
with (ভূষিত) -Sher-E-Bangla was endowed with many qualities.
Engaged to
(বাকদত্তা) She is engaged to a doctor.
Engaged in
(নিমগ্ন) -He Is engaged in writing a book.
Enveloped
in (আচ্ছন্ন) The sky is enveloped in black clouds.
Envy at (কোন
কিছুতে ঈর্ষা)-His heart was filled with envy at my grand success,
Envious of
(ঈযাঁ পরায়ন) He is envious of my success.
Enquire
of, about (খোঁজ নেয়া) He enquired of my whereabouts. (অবস্থান)
Enter into
(ঢোকা) The thief entered into the room at dead of night
Enlist in
(তালিকা ভুক্ত হওয়া) He is enlisted in the party.
Equal in,
with (সমকক্ষ)- I am equal in rank with you.
Equally
with (সমান ভাবে) The manager is to blame equally with the clerk.
Escape
from (মুক্তি) Man has no escape from death.
Essential
to (অত্যাবশ্যক)-Sound health is essential to success in life
Excel in (দক্ষ)-The
boy excels in painting.
Exception
to (ব্যতিক্রম) There is an exception to every rule.
Exempt
from (নিষ্কৃতি পাওয়া)- The poor student was exempted from tuition fees.
Exile from
(নির্বাসিত)-The king was exiled from the country.
Experience
in (অভিজ্ঞতা) -Professor Abdur Rashid has vast experience in English.
Sort
F
Foreign to
(অজ্ঞাত)-Telling lies is foreign to an honest man.
Forgetful
of (ভুলে যাওয়া) Man is forgetful of the past.
Free from
(মুক্ত) Man is not free from cares and anxieties.
Free of (ব্যতিত)
-The goods reached free of cost.
Frown in
or at (ভ্রকুটি করা)-The teacher frowned in or at the boy who made noise in the
class.
Fruitful in
(সমৃদ্ধ) -Bangladesh is fruitful in gas resources.
Full of (পরিপূর্ণ)-The
glass is full of dirty water.
Furnish
with (সজ্জিত) The college was furnished with fine furniture.
G
Glad of (সন্তুষ্ট)
I am glad of your help.
Glad at (আনন্দিত)
My parents are glad at my success:
Glance at
(তাকানো)-I glanced at the building.
Glance
over (চোখ বুলানো) I glanced over the paper.
Glimpse of
(এক পলক দেখা) -They were waiting to have a glimpse of the leader.
Glory in (গর্ব
অনুভব করা)- My parents glory in my success.
Good at (দক্ষ)
Emran is good at cricket.
Grateful
to, for (কৃতজ্ঞ)- I am grateful to Chowdhury for his kind help.
Grasp at (আঁকড়িয়ে
ধরা) -He grasped at the shadow and lost the thing.
Greedy of
or after (লোভী) -A saint is not greedy of or after riches.
Grieve at
or for or about (দুঃখ করা) -My parents grieved at or for or about my unsuccess.
Grumble
at, about (অসন্তোষ প্রকাশ করা) A coward grumbles at or about his lot.
Guard from
(পাহারা দেয়া) They guard our house from thieves.
Guard
against (সতর্ক থাকা) We must guard against our mistakes.
Guess at (অনুমান
করা) Wordsworth failed to guess at the reaper's song.
Guilty of
(দোষী) The servant was gulity of theft,
H
Hanker
after (লালায়িত) A saint does not hanker after riches.
Hatred of
or for (ঘৃণা) We should not have hatred of or for any body.
Heed to (মন
দিয়ে শোনা) The sons did not pay heed to their father's advice,
Heir of (উত্তরাধিকারী
ব্যক্তি) Muhsin has no heir of/to his property.
Hesitate
at (ইতস্তঃত করা) A brave man does not hesitate at anything,
Hinder
from (বাধা দেয়া) My father hindered me from going to cinema,
Hindrance
to (বাধা) Poverty is hindrance to my success of by cat φάλαι
Hope of (আশা)
A coward has no hope of success in life.
Hopeful of
(আশাবাদী)-Kanta is hopeful of her success.
Hit upon (মতলব
খাটান) We hit upon a plan.
Hostile to
(বিরোধী) The Pak Armies were hostile to the Freedom Fighters.
Hunt after
or for (হন্যে হয়ে ফেরা)-Don't hunt after or for wealth.
I
Ignorant
of (অজ্ঞ) He is ignorant of the murder.aliba
Immersed
in (নিমজ্জিত) One should not be Immersed in debts.
Impatient
of (অধীর)-The workers are impatient of delay.
Impose
upon (ধার্য করা)-The duty was imposed upon me.
Impress
with (অভিভূত হওয়া) I was impressed with his stern sense of duty
Incentive
to (উৎসাহ দায়ক)-Bonus is incentive to workers.
Include in
(অন্তর্ভুক্ত করা) -My name was included in the list.
Inclination
to, for (প্রবণতা, ঝোক)-She has a deep inclination to or for music.
Imcumbent
on (কর্তব্য)- It is incumbent on us to help the poor.
Indebted
to (ঋণী)- I am greatly indebted to my teachers.
Independent
of (স্বাধীন)- None is independent of society.
Indifferent
to (উদাসীন)- Students should not be indifferent to their studies.
Indispensable
to (একান্ত আবশ্যক)-Sincere workers are indispensable to our country.
Influence
over (প্রভাব)- The old man has no influence over his sons.
Influence
on /upon (প্রভাব)- The advice of the teacher bore influence on/upon the
students.
Influenced
by (প্রভাবিত)- I am influenced by my father's honesty.
Inform
against (কাহারও বিরুদ্ধে অভিযোগ আনা)- The villagers informed the police against
the murder.
Inform of
(কোন বস্তু সম্বন্ধে জানানো)- I informed him of his result.
Inherent
in (সহজাত)- Honesty is inherent in himself.
Innocent
of (নির্দোষ)- The officer is innocent of the charge.
Inquire
of/about (জিজ্ঞেস করা)- The police inquired of him about the murder.
Insist on
(জিদ করা)- He insisted on my going to cinema.
Inspire
with (অনুপ্রাণিত করা)- The advice of the teacher inspired us with courage.
Instinct
with (অনুপ্রাণিত)- Nazrul's poems are instinct with patriotic feelings.
Interest
in (মনোযোগ দেওয়া)- Monira takes interest in music.
Interfere
with, in (অনধিকার চর্চা করা)- He always interferes with me in my affairs.
Intimate
with (ঘনিষ্ঠ) He is intimate with his students.
Intimate
to (জানানো)- Please intimate to him about the result.
Introduce
to (পরিচয় করা)- I introduced my friend to my parents.
Intrude
upon (অনধিকার প্রবেশ)-I don't want you to intrude upon our discussion.
Invest
with (ভূষিত করা)- The captain was invested with new power.
Involve in
(লিপ্ত হওয়া)- The boy is involved in the affair.
Irrelevent
to (অপ্রাসঙ্গিক)- His remark is irrelevent to the subject.
Irrespective
of (নির্বিচারে)- All are equal irrespective of caste and creed.
J
Jealous of
(ঈর্ষাপরায়ণ)- He is jealous of my prosperity.
Jeer at (ঠাট্টা
করা)- We should not jeer at the poor.
Jest at (তামাশা
করা)- One should not jest at the poor.
Join to or
with (সংযোগ করা)- The two families were joined with or to each other by
marriage
Judge by (বিচার
করা)- We should not judge anyone by appearance.
Justification
for (সমর্থন)- There is no justification for his saying so.
K
Key to (চাবিকাঠি)-
Industry is the key to success.
Kind to (দয়ালু)-The
rich should be kind to the poor
L
Lack of (অভাব)-
He has lack of money.анольдодатко
Lack in (অভাব
হওয়া)- He lacks in courtesy.
Lame of (খোড়া)-
The poor man is lame of one leg.
Lament for
(অনুতাপ করা)- One should not lament for the past.
Laugh at (ঠাট্টা
করা)- We should not laugh at the poor.
Lavish of
(অমিতব্যয়ী)- He is lavish of money.
Level with
(সমান করা)- Distinction between the rich and the poor should be levelled with.
Liable to
(দায়ী)- Man is liable to error.
Liable for
(দায়ী)- He is not liable for this misdeed.
Likeness
to (সাদৃশ্য)- He recognised the girl by her likeness to her mother.
Liking for
(পছন্দ)- I have no liking for him.
Live in (বাস
করা)- Man lives in society.
Live on (খাইয়া
জীবন ধারণ করা)- The cow lives on grass.
Long for (প্রত্যাশা
করা)- Man longs for peace and happiness.
Lost in (নষ্ট
হওয়া)- The building was lost in a storm.
M
Marry to (বিবাহিত)-
Nurjahan was married to Jahangir.
Martyr to
(শহীদ)- The freedom fighters were martyr to the independence of Bangladesh.
Match for
(তুলনীয়)- The girl is no match for the man.
Meditate
on/upon (গভীরভাবে চিন্তা করা)- One should not meditate upon the past actions.
Meet with
(সম্মুখীন হওয়া)- The boy met with an accident.
Mindful of
(মনোযোগী)- The student is mindful of his studies.
Mix with (মিশ্রিত
করা)- He does not mix with other boys.
Merge with
(মিলিত হওয়া)- They merged with bad boys.
Mourn for
(শোক করা)- Mother mourns for her dead child.
Moved by (বিচলিত
হওয়া)- I was moved by his sense of courtesy
Muse on (গভীরভাবে
চিন্তা করা)- He mused on his lot.
N
Natural to
(স্বাভাবিক)- Death is natural to all.
Necessity
for (আবশ্যকতা)- I have no necessity for the book.
Necessity
to (প্রয়োজনীয়তা)- Rest is necessity to me now.
Necessary
for (দরকারী)- Industry is necessary for success.
Need of (প্রয়োজন)-
I am badly in need of a seat in the hostel.
Neglectful
of (অমনোযোগী)- Students should not be neglectful of their studies.
Negligent
in (অমনোযোগী) Students should not be negligent in their duties and
responsibilities.
Noted for
(খ্যাত)- Mohsin was noted for his kindness.
O
Object to
(আপত্তি করা)- I objected to his proposal.
Objection
to/ against (আপত্তি)- I have no objection to/against his proposal.
Oblige to,
for (বাধিত)- I am obliged to you for granting my prayer.
Obligatory
on (বাধ্যতামূলক)- It is obligatory on sons to look after their old parents.
Oblivious
of (বিস্তৃত)- Man is oblivious of the past.
Observant
of (পর্যবেক্ষক)- The teacher is observant of the students' feelings.
Obstacle
to (বাঁধা)- Poverty was obstacle to his success in life.
Occupied
with (ব্যস্ত)- Mr. Khan is occupied with his books.
Occupied
in (ব্যাপৃত)- He is occupied in writing a grammar.
Offend
against (লংঘন করা)- You have offended against college discipline.
Offensive
to (পীড়াদায়ক)- The smell of this scent is offensive to me.
Open to (উন্মুক্ত)-
The national zoo is open to all.
Opportunity
for (সুযোগ)- I have missed an opportunity for going abroad.
Opportunity
of (সুবিধা)- I have no opportunity of going abroad.
Opposition
to (বিরোধিতা)- Students raised a strong opposition to the order of the
Principal,
Originate
with/from (উৎপন্ন হওয়া)- All the rivers of Bangladesh originate from the
Himalayas.
Originate
in/from (শুরু হওয়া)- The fire originated in his shop, balošne
Oust from
(বহিঃস্কৃত)- He was ousted from the College.
Overwhelmed
with (অভিভূত)- The widow was overwhelmed with grief.
Owe to (ঋণী
হওয়া)- I owe to my teacher.
P
Parallel
to (সমান্তরাল)- This line is parallel to that.
Parody
on/of (বিদ্রূপাত্মক নকল)- The poem is a parody on a poem of Nazrul.
Part from
(কোন ব্যক্তি হতে বিচ্ছিন্ন হওয়া)- The writer parted from his friend.
Part with
(কোন বস্তু ত্যাগ করা)- I can not part with this pen.
Partial to
(পক্ষপাতদুষ্ট)- We should not be partial to our relatives.
Partiality
to, for (পক্ষপাতিত্ব)- I have no partiality for my relatives.
Passion
for (ভাবাবেগ)- Sakila has a deep passion for music.
Patient of
(সহিষ্ণু)- The sick man is patient of his sufferings.
Patience
with (ধৈর্য্য)- The father lost all his patience with his son.
Permit of
(মঞ্জুর হওয়ার যোগ্য)- His conduct permits of no excuse.
Play at (খেলা
করা)- Students should not play at cards.
Play on (বাজানো)-
The third girl played on a tune.
Play with.
(হেলা খেলা করা)- Don't play with matches.
Bid Samver
our sak
Plead for
(আবেদন করা)- The poor plead for justice but in vain.
Plead
against (পক্ষ সমর্থনে বাদানুবাদ)- I pleaded against his conduct
Plunged in
(নিমজ্জিত)- He is plunged in deep study.
Ponder
over (গভীরভাবে চিন্তা করা)- The boy is pondering over the mistakes.
Popular
with, for (জনপ্রিয়)- The principal is popular with the pupils for his
politeness.
Possessed
of (অধিকারী) Muhsin was possessed of vast wealth.
Precaution
against (সতর্কতা)- We should take precaution against disease.
Prefer to
(পছন্দ করা)- He prefers reading to writing.
Preferable
to (পছন্দনীয়) Milk is preferable to tea.
Prejudice
against (পূর্ব-সংস্কার)- I have no prejudice against any religion.
Prejudical
to (ক্ষতিকারক)- Smoking is prejudicial to health.
Prepare
for (প্রস্তুতি লওয়া)- Boby is preparing for the examination.
Preside
over (সভাপতিত্ব করা)- The Principal presided over the meeting.
Pretext
for (ছল)- His headache is a pretext for his not attending the class.
Prevent
from (বিরত করা)- My father prevented me from going to cinema.
Previous
to (পূর্ব)- Previous to that he was a typist,
Prey to (শিকার
স্বরূপ)- One should not be prey to greed.
Pride in (গর্ব)-
He takes pride in his wealth.
Proficient
in (দক্ষ)- Our Headmaster is proficient in English.
Profit by
(লাভবান হওয়া)- Students are profited by their teacher's instructions.
Profitable
to (লাভজনক)- The co-operative shop was profitable to the students.
Prohibit
from (বিরত রাখা)- I prohibited him from going to cinema.
Prompt in
(তৎপর)- Aziz was prompt in doing his duties.
Proportionate
to (সমানুপাতিক)- Punishment should be proportionate to crime.
Protect
from (রক্ষা করা)- There was no cloud to protect the sailors from the burning
sun.
Provide
against (দুর্দিনের জন্যে সঞ্চয় করা)- Everyone should provide something against
rainy days.
Provide
with (দেয়া)- He provided me with a nice pen.
Q
Qualified
for (উপযুক্ত)- He is qualified for the post.
Quarrel
with (কাহারও সাথে ঝগড়া করা)- We should not quarrel with one another.
Quarrel
about (বিষয়ে কলহ)-The two brothers quarrelled with each other about a piece of
land.
Quick at (চটপটে)-
He is quick at his work.
R
Relevant
to (প্রাসঙ্গিক)- His remark was not relevant to the point.
Relieved
of (মুক্ত হওয়া)- The servant was relieved of his work.
Rely on (নির্ভর
করা)- The teacher relied on the student.
Remarkable
for (বিখ্যাত)- Khan Jahan Ali is remarkable for his social work.
Remedy for
(প্রতিকার)- There is no remedy for cancer.
Remind of
(মনে করিয়ে দেয়া)- I reminded him of the accident.
Repent of
(অনুতাপ করা)- The man repented of his sin.
Repentence
for (অনুতাপ)- The old man felt repentence for his sin.on
Replace by
(স্থানান্তরিত করা)- The bench was replaced by a new one.
Requisite
for (প্রয়োজনীয় জিনিস)- A Haji has to take many requisites for pilgrimage.
Resort to
(গ্রহণ করা)- The authority resorted to force to put down anarchy.
Respect
for (ভক্তি)- Students should have respect for their teachers.
Respond to
(জবাব দেয়া)- God can not but respond to the call of a man.
Responsible
to (দায়ী)- We are responsible to Allah.
Restrict
to (সীমাবদ্ধ)- Admission to Dhaka City College is restricted to only brilliant
students.
Result of
(ফল)- The result of dishonesty is terrible.
Result
from (উদ্ভূত হওয়া)- Misery results from vice.
Result in
(ফলে পর্যবসিত হওয়া)- Vice results in misery.
Retire
from (অন্যায় গ্রহণ করা)- The Principal retired from service.
Retire to
(বিশ্রাম করা)- He has retired to bed.
Revenge
upon (প্রতিশোধ গ্রহণ করা)- Immortal gods revenged upon the lady.
Rich in (সমৃদ্ধ)-
Bangladesh is rich in natural gas.
Rob of (চুরি
করা)- The servant robbed me of everything.
Ready at (দক্ষ)-
He is ready at passing running commentary.
Ready for
(উপযুক্ত)- They are ready to do anything for the country.
Reason
with (তর্ক করা)- Students should not reason with the teachers.
Rebel
against (বিদ্রোহ করা)- The workers rebelled against the mill owner.
Reconciled
with (মীমাংসা করা)- Samson is reconciled with his wife.
Reconciled
to (গ্রহণ করা)- Samson has become reconciled to his lot.
Recover
from (আরোগ্য লাভ করা)- The patient has recovered from his illness.
Reduced to
(পরিণত হওয়া)- The old man has been reduced to poverty.
Refer to (ইঙ্গিত
করা)- The case was referred to police for inquiry.
Reflect
upon (চিন্তা করা)- Samson reflected upon his past life.
Refrain
from (বিরত হওয়া)- Father refrained me from going to cinema.
Regard for
(ভক্তি)- Students should have regard for their teachers.
Regard to
(প্রসঙ্গ)- In regard to his character I know nothing.
S
Stare at (এক
দৃষ্টে চাওয়া)- He stared at me.
Sanguine
of (আশাবাদী)- I am sanguine of my success.
Satisfied
with (সন্তুষ্ট)- Man should be satisfied with what he has.
Satisfied
of (নিঃসন্দেহে)- The master was satisfied of the worker's honesty.
Satisfaction
in (সন্তোষ)- The officer feels satisfaction in his conduct.
Search for
(অনুসন্ধান করা)- The police searched for the criminal.
Secure
from (নিরাপদ)- The village is secure from the attacks of wild animals.
Seek for (সন্ধান
করা)- Man seeks for bread.
Sensible
of (অবগত)- The politician is sensible of the danger ahead.
Sensitive
to (সংবেদনশীল)- The orphan was sensitive to motherly love and sympathy.
Short of (অভাবগ্রস্ত)-
The college is short of funds.
Sick of (ক্লান্ত)-
He is sick of idle life.
Side with
(পক্ষ গ্রহণ করা)- I sided with him.
Similar to
(সমান)- Ignorance is similar to darkness.
Sin
against (পাপ করা)- The old sailor sinned against God.
Slave to (দাস)-
Man should not be slave to his passion.
Smile upon
(প্রসন্ন হওয়া)- Fortune smiles upon the brave.
Smile at (বিদ্রূপ
করা)- The rich should not smile at the poor.
Sneer at (নাক
সিটকান)- Man should not sneer at anybody.
Solicit
for (আবেদন করা)- The flood affected people solicited the Government for help.
Sorry for
(দুঃখিত)- I am sorry for my rude behaviour,
Startle at
(আশ্চর্যান্বিত)- The writer was startled to see the bill of fare.
Stick to (লেগে
থাকা)- I shall stick to my principles.
Subject to
(নির্ভরশীল)- The poor are subject to hardship.
Submit to
(নতিস্বীকার করা)- Man must submit to his fate.
Subordinate
to (অধীনে)- The teaching staff of an academy is subordinate to the Principal
Subscribe
to (চাঁদা দেয়া)- We must subscribe to the poor fund.
Subversive
of (ধ্বংসকারী)- He did not take part in any activity subversive of the state
Succeed in
(সাফল্য লাভ করা)- He succeeded in his mission.
Succeed to
(উত্তরাধীকারী হওয়া)- Generally sons and daughters succeed to their parents'
property.
Sufficient
for (যথেষ্ট)- The saving of Raisa was not sufficient for her purpose.
Suffer
from (সহ্য করা)- The poor suffer from many troubles.
Suitable
for (উপযুক্ত)- He is suitable for the post.
Suited to
(পরিপূরক)- His comment was suited to the occasion-A
Supply
with (কোন কিছু সরবরাহ করা)- The Lilliputians supplied Gulliver with meat.
Supply to
(কাউকে কোন কিছু সরবরাহ করা)- The Lilliputians supplied meat to
Gulliver.and.lo
Sure of (নিশ্চিত)-
I am sure of my success.
Susceptible
of (গ্রহণক্ষম)-Capable of)-The poem is susceptible of secondary meaning.
Susceptible
to (অনুভূতি প্রবন)- The baby is susceptible to cold.
Suspicious
of (সন্দেহপ্রবন)- The police is suspicious of his movement.
Sympathy
for (সহানুভূতি)- The rich should have sympathy for the poor.
Sympathise
with (কাহারও প্রতি সহানুভূতি দেখানো)- He sympathised with the old man.
Synonym
for (সমার্থবোধক)- He gave a synonym for the hard word.
T
Talk to,
about or over (আলাপ-আলোচনা করা)- He did not talk to me about his manager.
Taste of (স্বাদ)-
I have had taste of bitter experience of life.
Taste for
(পছন্দ)- I have no taste for music.
Thankful
for, to (কৃতজ্ঞ)- We should be thankful to God.
Thirst for
(বাসনা)- Man has unquenchable thirst for knowledge.
Tired with
(ক্লান্ত)- I am tired with hard work.
Tired of (বিরক্ত)-
I am tired of his flattery.
Tolerant
of (সহনশীল)- Poets are tolerant of other's criticism.
Triumph
over (জয়লাভ করা)- Truth triumphs over falsehood.
True to (অটল)-
I am true to my word.
Trust to (নির্ভর
করা)- I trusted the work to him.
Trust with
(বিশ্বাস করা)- I trusted him with the money.
Trust in (বিশ্বাস
করা)- We trust in Allah.
U
Union with
(মিলন)- Generally a husband seeks union with his wife after a petty quarrel.
Unite with
(মিলন হওয়া)- Samson did not unite with his wife.
Urge upon
(পীড়াপীড়ি করা)- The people urged upon the politician for donation.
Use for (প্রয়োজন)-
I have no use for the book.
Use of (প্রয়োজন)-
There is no use of buying the book.
Used to (অভ্যন্ত)-
He was used to hard work.
Useful to
(প্রয়োজনীয়)- Trees are useful to us in many ways.
V
Vain of (গর্বিত)-
The lady is vain of her dress.
Vary from
(পৃথক হওয়া)- Opinion varies from man to man.
Versed in
(দক্ষ)- Sher-e-Bangla was versed in politics.
Vest in (অর্পিত)-
The power has been vested in the minister.
Vest with
(ন্যাস্ত)- The minister has been vested with power..
Vexed with
(বিরক্ত)- Tareq was vexed with the rude behaviour of other students.
Victim of
(কবলে পতিত)- The poor man was a victim of the circumstances.
Victim to
(শিকার)- Bangladesh falls a victim to flood every year.
Vie with (প্রতিযোগিতা
করা)- The sycophants vied with one another to appease the leader.
Visit to (পরিদর্শন)-
The Inspector went on a visit to the college.
Void of (বিরহিত)-
His words are void of meaning.
Vote for (ভোট
দেওয়া)- He voted for me.
W
Wait for (অপেক্ষা
করা)- They waited for us at the station.
Wait upon
(সেবা করা)- A nurse attends upon the patients.
Want of (অভাব)-
I have want of money.
Warn
against (কাহারও বিরুদ্ধে সতর্ক করা)- The vizter warned the Caliph against the
drunkards.
Wink at (দেখেও
না দেখা)- Parents should not wink at their son's fault
Wish for (বাসনা
করা)- Man wishes for happiness.
Wonder at
(অবাক হওয়া)- The porter wondered at the beauty of the three girls.
Worthy of
(যোগ্য)- She is worthy of praise.
Y
Yield to (নতি
স্বীকার করা)- Man must yield to fate.
Z
Zealous
for (উৎসাহী)- A slave is always zealous for freedom.tment
Zest for (অনুরাগ)-
Nita has zest for musicsead
Zeal for (উৎসাহী)-
Begum Rokeya had a great zeal for education.
Tags
#preposition_in_english
#preposition
#appropiate_preposition
FAQs
What are the rules for prepositions?
What is the best use of prepositions?
What are the questions for prepositions?
What is the purpose of a preposition?
What do prepositions do?
What are some examples of prepositions?
How are prepositions used in sentences?
What are some common mistakes with prepositions?
What are some rules for using prepositions?
What is the difference between "between" and "among"?
Why is it called a preposition?
No comments